アーカイブ3

Apr 26, 2006
うつ病の治療についてのNEJM総説2005を高校生と読む(15)

うつ病の治療についてのNEJM総説2005を高校生と読む(15)

MAINTENANCE PHASE

Tさん うつ病の維持期治療

翻訳 ○

Maintenance treatment for 12 to 36 months reduces the risk of recurrence by two thirds.

Tさん うつ病の維持期治療を12~36ヶ月行えば、再発のリスクは3分の2に減少する。

翻訳 ○

This approach is indicated for patients with episodes that occur yearly, who have impairment because of mild residual symptoms, who have chronic major depression or dysthymia, or who have extremely severe episodes with a high risk of suicide.

Tさん このアプローチがすすめられるのは、毎年のようにうつエピソードを発生する患者で、弱い残遺症状を伴う機能障害を持つ患者、あるいは慢性大うつ病や気分変調症の患者、または自殺のリスクが高く非常に深刻なエピソードを伴う患者の場合である。

翻訳 ○

The duration of maintenance treatment will depend on the natural history of the illness and may be prolonged or indefinite in the case of recurrent illness.

Tさん 維持期の治療期間は病状そのものの自然経過によってきまり、延長されることもありし、再発した場合にははっきりと決められないことになる。

翻訳 ○

The first choice of medication for the maintenance phase is the antidepressant that brought about remission.

Tさん 維持期治療における第一の選択肢は、寛解をもたした抗うつ薬である。

翻訳 ○

Lithium has no advantage over antidepressants for prophylaxis but may reduce the risk of suicide independently of its effect on mood.

Tさん リチウムは抗うつ薬を超える予防力を持たないが、気分に対する効果とは無関係に、自殺のリスクを減少させる。

翻訳 ○

Tricyclic antidepressants, SSRIs, MAOIs,and the newer antidepressants (mirtazepine and venlafaxine) all help to prevent recurrence.

Tさん 三環系の抗うつ薬、SSRI、MAOIまた新規抗うつ薬(mirtazepine と venlafaxine)などはすべて再発防止の効果がある。

翻訳 ○

Medication tolerability is particularly important during the maintenance phase, because it affects patients’ adherence to treatment.

Tさん 維持期において特に大切なのは治療耐性である。なぜなら、患者の治療に対する忠実さに大きな影響をもたらすからである。

翻訳 ○

Stable patients should see a psychopharmacologist at intervals of three to six months while they are receiving medication.

Tさん 安定している患者は精神薬理学者に3~6ヶ月に1回の割合で面会し、治療を受けるべきである。

翻訳 ○

It is important to monitor adherence and breakthrough symptoms so that problems are detected early.

Tさん 大切なのは治療に対する忠実さを確認し「突破口症状」を監視することである。突破口症状を見張ることで問題を素早く発見する。

翻訳 ○

Patient and family education reduces treatment attrition and improves the outcome.

Tさん 患者とその家族に対する啓蒙は投薬量低減に役立ち、よい治療結果につながる。

翻訳 ○

Last updated Apr 26, 2006 09:06:09 AM
Apr 25, 2006
鈴が軽やかに鳴る

上野公園のすばらしく大きな柳の木
おおらかに垂れる枝
温度といい湿度といい全く快適
吹く風をしみじみと体に浴びてさわやか
申し分のない春

彼女の目もとで
鈴が軽やかに鳴っている

風がゆったりと柳の枝を揺らす
池の面を風が吹いてすぎる

幸せだ
私は いま 幸せだ

そんな日もあったことを思い出す

Last updated Apr 25, 2006 06:37:57 PM
Apr 24, 2006
うつ病の治療についてのNEJM総説2005を高校生と読む(14)

うつ病の治療についてのNEJM総説2005を高校生と読む(14)

CONTINUATION PHASE

Tさん うつ病の継続期治療

The continuation phase of treatment, generally lasting six to nine months after the induction of remission, aims to eliminate residual symptoms,
restore the prior level of functioning, and prevent recurrence or early relapse.

Tさん 継続期の治療は通常、寛解状態に入った後6~9ヶ月をかけ、残存症状の除去、以前のレベルまでの機能回復、そして再発あるいは早期の再燃を防止する目的で実施される。

翻訳 ○

Residual symptoms (partial remission) are strong predictors of recurrence, early relapse, or a more chronic future course.

Tさん 残存症状(部分的寛解)は、再発、早期再燃、あるいは将来にわたる予後を予測する大きな手がかりとなる。

翻訳 残存症状(部分的寛解)は、再発、早期再燃、あるいは将来にわたる慢性化の予後を予測する大きな手がかりとなる。

Treatment should continue until such symptoms have resolved.

Tさん 治療はこれらの症状が解消されるまで継続すべきである。

翻訳 ○

Episodes lasting more than 6 months and psychotic depression require a longer continuation phase, up to 12 months.

Tさん 6ヶ月以上続くうつエピソード、そして精神病的うつ状態の際には継続期は12ヶ月まで長期化する。

翻訳 ○

The same medications and doses used to achieve relief in the acute phase are used during the continuation phase.

Tさん 継続期においても、急性期に用いられたのと同じ治療薬・同じ投与量が用いられる。

翻訳 ○

DISCONTINUATION OF TREATMENT

Tさん 治療の中断

翻訳 ○

If there is no recurrence or relapse during continuation therapy, gradual discontinuation may be planned for most patients after at least six months of treatment.

Tさん 継続期の治療中に再発や再燃が起こらない場合、大抵の患者については最短で治療の6ヶ月後から徐々に減薬することを計画できる可能性がある。

翻訳 ○

Early discontinuation is associated with a 77 percent higher risk of relapse as compared with continuation treatment.

Tさん 継続期の治療を継続していた場合と比較して、早すぎる治療中断をすると、再燃のリスクが77%高くなる。

翻訳 ○

The tapering of medication over several weeks also permits detection of returning symptoms that require reinstitution of a fuII medication dose for another three to six months.

Tさん 数週間にかけて治療薬を漸減していくと、一部の症状がぶり返すことがあり、その場合には薬剤を急性期用量のままでその後3~6ヶ月投与することが必要となる。

翻訳 ○

It also minimizes the discontinuation syndrome, which otherwise may last days or longer and consists of physical symptoms of imbalance, gastrointestinal and influenza-like symptoms,and sensory and sleep disturbances, as well as psychological symptoms such as anxiety, agitation, crying spells, and irritability.

Tさん また、この方法は断薬症候群を最小限に抑える。さもなければ、断薬症候群は数日あるいはそれ以上続く可能性があり、不均衡症候群や消化器系疾患、およびインフルエンザのような症状が起こり、さらに知覚障害と睡眠障害、不安・興奮・号泣・過敏性といった精神病的症状が起こることもある。

翻訳 ○

The discontinuation syndrome is sometimes called the withdrawal syndrome, erroneously implying drug dependence.

Tさん この断薬症候群はときに離脱症候群とも呼ばれ、薬物依存に関して誤って使用される用語でもある。

翻訳 ○

(14-1)焦ってやめていいことは何もないということです。6~12ヶ月を維持療法にあてるのが安全ということになります。再燃、再発の苦しさに比較すれば、慎重が得策です。
(14-2)高校生T子さんの翻訳もかなり安定してきました。安心して見ていられます。医学翻訳は専門用語に慣れることに尽きます。
(14-3)continuation phase 継続期 再燃を防ぎつつ好調を継続している時期
meintenance phase 維持期 再発を防ぎつつ好調を継続している時期

Last updated Apr 25, 2006 11:00:21 AM
Apr 18, 2006
意味の真空

私たちの生活の真空状態。
そのとおり。
何という真空であろう。
意味の真空にわたしは直面する。
家族を守るのもよい、
人類愛もよいし、
隣人愛もよい、
信仰もよい、
しかしどんなことにも意味など全くないのである。
よく考えれば分かるはずだ。

無意味な真空に意味を投影する
巨大な無駄が人生である。

そこで脳と遺伝子の競合が始まる。

Last updated Apr 18, 2006 07:56:25 PM

孤独の中でだけ熟成するもの

人間の偉大さは、その人の孤独の中にこそある。

わたしはたとえ犠牲が大きくても、孤独と共に生き、
わたしにとっての最大の成果を目指そうと思う。

わたしは暇つぶしが一番嫌いだ。

人生を最大限に生きるために、
最も重要な課題に人生の資源を集中投下したい。

わたしが目指すのはただ孤独の中で
のみ熟成するわずかな成分である。

失敗の可能性はもちろん大きいが、
可能性に賭けなかった自分を反省する日を考えると、
やはりチャレンジしたい。
チャレンジする人生しか考えられない。

そのためにこれまで多くを犠牲にしてきたし、
これからも犠牲にするだろう。それで構わない。

そのようにしか生きられない自分を不自由だと自覚する。
しかしいわばやむにやまれぬ熱情なのだ。

Last updated Apr 19, 2006 11:34:40 AM

個の悲劇と集団の統計学

悲劇的なるものから目をそらすために、
人生ではなく社会を問題にするのだった。

個人の人生を厳密に評定すれば、
明らかに圧倒的に悲劇である。
神は言い逃れすることも難しいだろう。

集団としての人類を評価するなら、
悲劇的要素も薄まる。
どの人にも共通する悲劇であるから
忍受するようにと宣告することさえできる。

悲劇に直面して、
「誰でもそんなものだから」
「あなたばかりがつらいのではないから」
「辛抱しなさい」
そんな説教はもうやめよう
わたしたちひとりひとりは単なる集団の構成員ではない
取り替えのきく部品ではない
統計の数字ではない
そんなものに安易に還元しないで欲しい

圧倒的な悲劇的な状況でも
ごまかさないで
受け止めたい
それが神の問いかけなのだ
わたしはまともに受け止めてまともに応えたい
いいじゃないか
わたしはその流儀が好きなのだ

わたしは天国の入り口までしかいけないだろうが
その天国の入り口で
神さまにきちんと問いただしたい
この悲劇もあなたの計画なのかと

そのように力んでしまうこともある
昨今である

Last updated Apr 20, 2006 08:52:16 PM

愛は遠い

空の青が増してくる
夜の底に沈んでゆく
建物は輪郭だけになった
私は愛を考える

結果は
愛は遠い
とでた

Last updated Apr 18, 2006 10:17:42 AM

世界を体験したい

わたしは物事を知りたいのではない。
この世界を体験したいのだ。

Last updated Apr 18, 2006 10:16:03 AM
Apr 17, 2006
自分自身と決着を付ける

「なぜあなたはまともで収入の多い職業についているのに書くのですか」
「物を書くことが、私にとっては自分自身と決着を付ける唯一の可能性だからです」

Last updated Apr 26, 2006 09:11:24 AM

バルトークの臆病

私の臆病を笑ってくれ
君との可能性の現実化を求めず
失われつつある可能性を愛している私
あらかじめ定められた敗北 しかし
そのゆるやかな敗北を味わいつつある私
私の思いの中に君をずっと生かしておこうという
自分で選ぶ敗北の試み

生の喜びは私一人では完全にはならない
君が私の反射鏡として
私が君の反射鏡として
お互いを映したときに
私たちは完全を結ぶ
それは私たちのDNAが要求していることだ。
? DNA Setの叫び

弓をぎりぎりまでひきしぼるあの充実感と緊張感

今日は何故だかバルトークなど現代風の
感情が親しく思える

Last updated Apr 17, 2006 04:20:36 PM

君をもっと愛したい

日常に飽きたのではない
君をもっと愛したいのだ

ことばは一瞬訪れて
私を幸せにし
すぐに消えてしまう

一体なぜことばはこんなにも
消えやすいのか
ただ私ののどもとでよいしらべをかなで
響いたかと思うとたちまち
もうつかまえられないものになる

気分の残滓が感覚できるだけの間でも
君をもっと愛したいのだ

Last updated Apr 17, 2006 03:30:41 PM

肝心なのは詩をつくること

作品は、作者自身にとって
ある経験ないし体験を
得るための手段にすぎなかった。

作品とは、あとから見れば探検報告か、
治ってしまった熱病の体温表のカーヴ、
あるいはある病状の心電図でしかない。

「肝心なのは詩をつくること。でき上がった詩は無に等しい」

Last updated Apr 17, 2006 10:24:37 AM

祈り

祈りが消えるとき
人生の意味も消える。

Last updated Apr 17, 2006 12:44:08 AM
Apr 16, 2006
台所のテーブルでも書けるではありませんか

ある作家の仕事部屋の賃貸料を税務上控除できるか
どうか問題になりました。税務署員は、
「どうしてそんなものが要るのですか。台所のテーブル
でも書けるではありませんか」と異議をとなえました。

科学の必要性は、科学者からも非専門家からも
疑われることはないでしょう。疑われるとすれば、
せいぜいその方法と成果だけです。
ところが文学の必要性については、適切な証拠は
何一つありません。

確かに、台所のテーブルでも書けますし、
大抵の作家は一度はそうしなければならなかったのです。

                    H.E.ノサック

Last updated Apr 16, 2006 08:08:48 AM

共同体的正しさ

「正しく考える人間」(←皮肉)にとっては、一人であるということと
間違っているということは、まったく同じことである。
(サルトル)
共同体の正誤コードのみに従い思考し感覚する人間を
「正しく考える人間」と侮蔑的に表現するとして、
そのような共同体思考人間にとっては、
「一人であるということ」は「間違っていること」と同じだということだ。
多数決による常識のみが「正しさ」の源泉である。

Last updated Apr 16, 2006 08:02:41 AM

自分自身と対話するという独特の能力

人間とは自分自身と対話するという独特の能力を賦与された
生物である。—H.E.ノサック

これが自意識の発生である。
最近は、自分の外側とだけ対話している人が多くなっているようだ。

Last updated Apr 16, 2006 07:55:57 AM

ひとつだけ聞きたい

ひとつだけ聞きたい
乗馬とビリヤードとお酒は
ゴルフとBMWとイタリアの別荘は
世界一周船の旅と会員制リゾートクラブは
食べ歩きとお茶会は
皇族とのテニスは
君の人生の内容なのか

それとも君の人生の内容は
何か他にあるのか

それだけを聞きたい

今宵 きみの美しさに乾杯
それは賛成だ とりあえず乾杯
わたしは美を崇拝する
美に跪く

しかしその先を聞きたいのだ

わたし?
わたしには仕事と芸術と神しかない
いかにも貧しい人生である
田舎者の人生だ
享楽に乏しく暇つぶしはない
ここに妥協はない

Last updated Apr 16, 2006 01:15:12 AM

春のまどろみから醒める

お金の計算をしてうれしがる人
利息の計算をしてうれしがる人

手段が目的化しているあからさまな一例ではないか。

金を溜めこんでもそっくり残して死んでみたりして。
つまり金という手段の先に目的がなく、
金が目的になっている。

彼らは人生を十分に生きたのだろうか?
彼らにとって人生の可能性とは何であったのか?

彼らは手段を準備しただけで死んでしまった。

死という行き止まりが、
私をまどろみから醒ます。
死は日常の嘘の衣装をはいでゆく。
むきだしになった人生を私は見る。

病院の一室で白衣を着たわたしは慄然とたたずむ。

人生には人をまどろみから醒ます瞬間が何度も訪れる。
我々のまどろみは実は完全な整合性に至っていない。
なぜ完全にだましてくれないか。
すきまだらけでその向こうには何か
耐え難いものが存在すると予感させる。
時に行きあたる裂け目には目をおおいたくなる何かが
横たわっている。
まどろみは慰めだがしかし不完全な慰めでしかない。
うまくできた話なのだがそのからくりは
破綻しているのだ。
そんなことを知らされる病室のひととき。
外では桜がおわりである。

Last updated Apr 16, 2006 01:18:30 AM
Apr 15, 2006
川端二題

静けさが冷たい滴となって落ちそうな杉林
                         (川端康成)
彼女の香水は明るい日光だった
                         (同上)

—————————————
やはりすばらしいものだと何度でも感嘆。

Last updated Apr 15, 2006 10:06:51 AM

愛の時間

強く求め合った愛も
やがて

だが私たちが愛し合ったあの時間は
いつまでも失われようがない

Last updated Apr 15, 2006 09:02:58 AM

ポパー哲学の挑戦

量子論の解釈は、物理学における確率言明に
主観的な地位を与えるか、客観的な地位を
与えるかにかかっている

つまり確率計算結果の解釈問題である。
わたしはこの点では確率計算の結果通りに
世界が存在しているものと考える。
人間の直感には反するものの、
数式の方が正しいとひとまず考えれば、
すべての整合性が保たれる。
その方がわたしは好きだ。

Last updated Apr 15, 2006 11:41:43 AM

生物学も特殊な言葉を持つべきではないか

数学という特殊な言語が
物理学を科学の王とした。

生物学も特殊な言葉を持つべきではないか?
日常語の延長で描写しているかぎり
日常語の発想に束縛される。

物理学と生物学のちがいは
対象のちがいや方法論のちがいというよりは
ことばのちがいではないのか?
つまり 数学と日常語・自然言語とのちがい。

Last updated Apr 15, 2006 04:28:33 PM

生物学は数学で記述されるべきなのか

生物学は数学で記述されるべきなのか
あるいは別の形式の言語がよいのか?
また、
「厳密に論理的な記述」を求めたとすれば
それは数学的記述とidenticalなものになるのか?

Last updated Apr 15, 2006 04:30:30 PM
Apr 14, 2006
誰が測る

個人にとっての切実さを

誰が測ることができるだろう

Last updated Apr 14, 2006 02:00:41 PM

今の疲労だけが現実となる

私は現状を何ということばに翻訳するか

白いノートは可能性としてあるはずなのに

未来への希望があるから
今日の疲れもごまかせるものなのに

未来に何も見ないなら
今の疲労だけが現実となる

Last updated Apr 14, 2006 01:54:17 PM

主体は引用の織物である

無意識は他者のことばから構成されている

主体というものは他者のことばの引用によって成立している。

主体は引用の織物である

Last updated Apr 14, 2006 01:48:29 PM

翻訳

苦しさを翻訳して日常
人生の浪費を翻訳して日常
つまらなさに自閉して
心に麻酔をかけることを翻訳して日常

Last updated Apr 14, 2006 01:46:54 PM

わたしの愛はどこをさまよう

わたしの愛はどこをさまよう。

わたしの愛は港を見つけられず さまようことになった
形の上からはわたしがはっきりと別れを言った形になった
年上のわたしの役割だと思ったのである
もちろん、嫌いになったわけではないのだった
あなたに欠点などない
わたしにふさわしくない点などひとつもない
ただ あなたの苦しみが見えてつらかったからだった
愛がなくなったわけではない たださまようだけだ

わたしに愛する人がいて、
その人のことが嫌いになるなどとはあり得ないことだ
ただ私たちは真空の中に生きているのでもない
短いながら歴史を背負って生きている
そのような中ではどうしても仕方のないこともある
行き止まりの悲しさをつづるしかないこともある

臆病かもしれない
突進すればいいのかもしれない
しかしそれは人の性格だ
わたしにはできないことだ
それは本当にはその人のことが好きではないのだと
言われるならそれでもいい
それがわたしの生きる流儀だからだ

そのときどきで大切な愛はあった
そして今も これは大切な愛であり
わたしには宝石だ
わたしには生きる意味なのだ
しかし それは 行き止まりになった

あなたは彼と幸せになる
それだけがわたしの願いだ

Last updated Apr 14, 2006 01:57:18 PM